trashing dross tales
and I see
the dance is
not the dancer
and pain is
The video clip above was the writing prompt in this workshop run by Eva, who has two texts on this blog. Before today, I did not know anything about Butoh, a Japanese dance form. Ankoku Butō (暗黒舞踏) = the Dance of Darkness.
Why is the light white, he asked.
- What kind of question is that? Do you want to buy these bulbs or not?
— Wouldn’t it be good customer service to answer my question? I am just wondering about the color.
- The color of what?
— Of the light. I can’t see it.
And he pointed at the little boxes on the shelf.
- Are you serious? I have been working at Homedepot for seventeen years. Your question is a first.
— Really? Are people not buying these bulbs?
- Yea, they do, but they don’t seem to talk about them as much. They just buy them.
— Do they ever return them? If they don’t have the right light?
- I don’t know. I work in these aisles, not at the service desk. You have to ask them.
— But when they don’t know what is meant by white!
He was gesturing at the shelf again.
- The light is white. What’s so difficult about it?
— Isn’t all light white?
- Really? How about red light?
— No, I mean the light itself. From the bulb. Not some filter. Or glass. Or whatever.
- All these bulbs have some kind of glass. It filters the light.
— Yea, sure. The one I opened has clear glass. So, I was wondering.
- Wondering about what?
— Where does the white come from?
- I don’t know. It’s a bulb.
— That’s why I want to buy it. Just with the right light.
- All bulbs have the right light. You just need to know what you want.
— I want a light bulb. With nice light. Why does it have to be white?
- You said all light is white.
— Right. But I don’t want that.
- What do you want?
— I have no idea. Just light.
This conversation was playing in my head. A conversation about nothing. Just light. Practicing the writing of dialog in a writing workshop a few weeks ago.